“个人的房子就带房产证或身份证来,租的房子就拿‘人家’身份证复印件”,就企业设立申请条件中 “住所使用相关文件”的表述,宁津县政务服务大厅给出了这样的白话翻译版。该县政务服务大厅推出的服务指南中,这样通俗易懂的大白话比比皆是。
因服务指南看不明白,填错填漏被退回申请材料,这些问题看似不大,却给办事企业和群众造成了大阻碍,常常让办事人反复咨询、反复现场跑腿,影响办事效率。为此,宁津县行政审批服务局开展服务指南零咨询“白话改革”。
“我们对服务指南进行‘白话’式解读,采用可视化、图表化、本土化等形式,对申报材料、办理流程等内容进行直白注解和说明,实现办事企业、群众‘零基础’一看即懂,‘零咨询’一填就对,‘零障碍’一申就过。”宁津县行政审批服务局业务指导股股长杨小林介绍。
据介绍,目前,“白话改革”服务指南以视频版为主阵地,推出小剧场、情景式、双人问答等。 3月23日,宁津县宁城街道的商卫雪前来办理第二类医疗器械经营备案事宜,“如果您打算要卖口罩、纱布、棉球,那您的店里要有一个专门的无菌柜放这些东西……”, 电子形象“津津”“面对面”用宁津方言为她详细讲解审批要点、流程,“除了听讲解,屏幕上还展示了表格模板,这让我准确、快速掌握了申报细节,5分钟就填写完申报材料,10分钟完成审批。为这样的暖心服务点赞。”商卫雪说。
修改、体验,再修改、再体验,在不断拓宽白话指南编制范围过程中,宁津县行政审批服务局始终坚持邀请业务申请人担任改革体验人,审批人员根据体验人的意见建议,反复修改,直至体验人一看就明白,一填就正确,一审就通过,一次就办好。为进一步提高便利度,该县推出大字版、方言版服务指南。县乡村三级服务大厅提供纸质“零咨询”白话指南,线上推出“零咨询”白话指南二维码。
目前,该县已完成首批34个事项的白话版服务指南制作,囊括商事登记、社会事务、建设项目、涉农事务四个领域20个类别的高频事项,基本涵盖了县域企业、群众关注的政务事项。
德州日报新媒体出品
记者|邓静 通讯员|田伟 张猛 兆坤
编辑|王琳
审核|张晓航 终审|朱代军